Announcement

Collapse
No announcement yet.

V20 Dark Ages Companion Errata Thread

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • V20 Dark Ages Companion Errata Thread

    V20 Dark Ages Companion is out:

    http://www.drivethrurpg.com/product/...iate_id=182989

    Please post errata here.

    (Mods, please sticky this thread)


    Matthew Dawkins
    Freelance Writer and Developer for Onyx Path Publishing

  • #2
    Just a few I noticed on my first skim through:

    page 86 - Yasna's Protection [Seems to be missing an apostrophe in the font]
    page 86 - Padyab [The word after the P seems to be in a different font than all the other rituals here]
    page 109 - The "[End Tab Separated Columns]" isn't supposed to be there, I'm pretty sure.

    Comment


    • #3
      p. 4: The "Toreador Apocrypha" entry isn't coloured red
      p. 4: "The Domain of Moghadishu" heading is running into the page number
      p. 85: The apostrophe in the "Guardian's Gaze" header is invisible.
      p. 86: "(...the Ramanga don't correct them,)..." -- comma should follow parenthesis.
      p. 100: "Tracker's Mark" header has an invisible apostrophe
      p. 100: "(...page 337,)..." -- comma should follow parenthesis
      Last edited by Yossarian; 05-18-2017, 03:08 AM.



      Sam Young | Vampires ruin everything freelancer

      VtR: 13 Licks: The Curses of Caine in Blood and Smoke13 Licks: Tricks of the DamnedBtP: Secrets of VancouverCofD: Mysterious Place: The Cabin
      Actual Play: Vampire: The Requiem – Bloodlines

      Comment


      • #4
        p. 38. "Pl ga" or "Plāga" should be written as "Plaga"

        Comment


        • #5
          pg 100 Blooded By the Code has the wrong XP cost, 9th level disciplines cost 40 XP (CR x 5)

          Comment


          • #6
            Constantinus, Ventrue former Prince of Rome (first appearance p12) : mainly in Three Pillars (p136 & p148) and DA Europe (p115), the former Prince of Rome, died in 1229, is Constantius, Lasombra.

            p. 19 : "For many Eastern Brujah the trigger was the sack of Constantinople in 1203." ==> 1204, no ?
            Last edited by Valentinus; 05-19-2017, 03:31 PM.

            Comment


            • #7
              EDIT: Whoops Wrong Thread sorry to pollute the Errata!

              I'm really digging the Development Paradigm of the Dark Age V20 line, it really revs up the old excitement Noggin!
              Last edited by Eldagusto; 05-19-2017, 10:30 AM. Reason: Whoops


              It is a time for great deeds!

              Comment


              • #8
                p. 10 "Toreador Patrician" should be either "Toreador Patricians" or (even better) "Toreador Patriciate"

                Edit.: However, I don't think it's clear Thrax destroyed more than one Toreador. He has Myrna in torpor, and she is a "Toreador Patrician", or there were other Toreador "Patricians"?
                Last edited by Primal Flame; 05-19-2017, 08:30 PM.

                Comment


                • #9
                  Originally posted by Primal Flame View Post
                  p. 10 "Toreador Patrician" should be either "Toreador Patricians" or (even better) "Toreador Patriciate"

                  Edit.: However, I don't think it's clear Thrax destroyed more than one Toreador. He has Myrna in torpor, and she is a "Toreador Patrician", or there were other Toreador "Patricians"?
                  Aren't all Toreadors Patricians? In the vampire society sense in that the High Clans were re-termed as the Patricians. Or do they mean in the mortal sense of the word?

                  Comment


                  • #10
                    Originally posted by FrostFox View Post

                    Aren't all Toreadors Patricians? In the vampire society sense in that the High Clans were re-termed as the Patricians. Or do they mean in the mortal sense of the word?
                    Not sure, considering only the passage. Apparently, roman "Patricians" are representatives of each clan. If that's really the case, Thrax imprisoned the "Toreador Patrician", the single vampire holding the title. So, it's not "a Patrician", but "the Patrician".

                    Comment


                    • #11
                      Not sure if this is errata but on page 71 "Sins against the Archangel" it lists Refusing to make a major sacrifice as more serious a sin than refusing to make a minor sacrifice. Surely this should be the other way around?
                      (After all a person who won't even spare a few copper pennies to help the archangel's cause, is worse than someone unwilling to suffer an agonising death for that cause.)


                      Mark Storey

                      Comment


                      • #12
                        Here's mine... Actually not much considering some others. Oh, and know that I LOVE this book! I mention that as a caveat for anything that I missed.

                        p 6, first para of first column, ’20 Dark Ages Companion’ should be bold
                        p 7, last para of second column, ‘dark medieval era’ should be capital ‘Dark Medieval’
                        p 9, first para of first column, ‘scraps of the empire’ could be capital ‘Empire’ to match some other usage in the chapter…
                        p 10, third para of second column, ‘…only a messenger” says…’ should have a comma after ‘messenger’ to show the end of the quoted line
                        p 13, first full para of second column, ‘alliances, wars, and Diablerie’ should be lower case ‘diablerie’
                        …same, should have a comma after word ‘diablerie’ so close the clause that started with word ‘After’
                        p 15, third para of sidebar Reckonings with History, ‘Toreador Patrician set a message’ should maybe be ‘sent a message’
                        p 17, first para of second column (under the sidebar), you have two spaces between ‘…the Christians. Many mortal…’ – it’s easy to see, mind you, but I COULD be that crazed…
                        p 19, first para of the sidebar, ‘of the dark medieval era’ should be capital ‘Dark Medieval’
                        p 23, first para of sidebar, ‘in the dark medieval era’ should be capital ‘Dark Medieval’
                        p 28, first para of second column, ‘a promise: those who followed’ should be capital ‘Those’ after the colon
                        p 30, last full para of first column, ‘has grown upwards’ should be ‘upward’
                        p 33, last para of first column, ‘or curiosity; the pilgrims’ should be a comma, ‘curiosity, the pilgrims’ since the first part is not a complete sentence
                        p 33, last para of second column, ‘is alternately attributed to’ should be ‘alternatively’ since those choices don’t come in the same order every time they are attributed, right?
                        p 34, second para of first column, ‘a fertile bullock, or enemy’ does not need the comma
                        p 34, second bullet point of second column, ‘do not kill, if the death’ should not have a comma
                        p 34, third bullet point of the second column, ‘articles of other faiths – performing ceremonies in their sight’ does not make sense… Is there something missing from this passage?
                        p 38, fifth full para of second column, ‘the Fratres Pl ga’ is missing a letter – likely a character that didn’t translate into the PDF
                        p 38, fifth full para of second column, ‘the Fratres Pl ga’ is missing a letter – a SECOND one in the same paragraph…
                        p 38, sixth full para of second column, ‘the Fratres Pl ga’ is missing a letter – same as above, but a different occurrence
                        p 39, first full para of second column, ‘The lands uses plague as a weapon’ doesn’t make sense… maybe missing a word or two?
                        p 40, fourth full para of second column, ‘Roll to risk frenzy, if someone’ should not have a comma
                        p 40, last para of second column, ‘predisposition towards tactical’ should be ‘toward’
                        p 41, first full para of first column, ‘Roll to risk frenzy, if someone’ should not have a comma
                        p 41, seventh full para of first column, ‘Courage rolls by two, when facing’ should not have a comma
                        p 41, seventh full para of first column, ‘Willpower rolls by two, when another’ should not have a comma
                        p 41, second para of second column, ‘Investigation rolls by two, when pursuing’ should not have a comma
                        p 41, second para of second column, ‘Social-based rolls by two, when having to follow’ should not have a comma
                        p 41, fifth para of second column, ‘Presence rolls by one, when using’ should not have a comma
                        p 41, ‘The Line of Tinia’ heading and after: In Etruscan mythology, Tinia was a god of sky and thunder, their version of Zeus or Jove, and Tinia was a dude… Offered as a nerd point more than anything NEEDING change
                        p 41, last para of second column, ‘Dominate rolls by one, when using the Discipline’ should not have a comma
                        p 41, last para of second column, ‘Conviction rolls by two, when tested by something’ should not have a comma
                        p 44, first para of first column, ‘push them towards rebellion’ should be ‘toward’
                        p 44, second para of first column, ‘is insulting towards her’ should be ‘toward’
                        p 44, last para of second column, ‘what their ancestors believe’ would be better as ‘believed’
                        p 50, second full para of the letter, ‘You headed toward Prussia’ should be ‘towards’ to fit the rest of the letter, and I doubt Sir Thibault would change wording like that…
                        p 52, second para of first column, ‘Bandits are the most’ should maybe have the word Bandits in bold to match the rest of the set?
                        p 52, last para of first column, ‘are not mere creatures of myth and legend’ is in italics, but I cannot tell WHY it is… Maybe change it?
                        p 52, second para of first column, ‘offer both danger’ has two words in italics, but I don’t know that it ought to be formatted that way…
                        p 52, last para of second column, ‘are among the greatest threats a wanderer might face’ is in italics for reasons that are not at all clear…
                        p 54, second para of second column, ‘not run towards true sin’ should be ‘toward’
                        p 55, first full para of first column, ‘lessons which mark the Clan’ should be ‘that mark’
                        p 57, first para of first column, ‘a future amidst the rubble’ should be ‘amid’
                        p 61, first para of second column, ‘the Dark Medieval World’ should not have last word with a capital I think… ‘Dark Medieval world’ is okay
                        p 61, second para of second column, ‘on the wall: the conquerors’ should be capital ‘The conquerors’
                        p 62, last para of first column, ‘of his sire Narces’ should have a comma, ‘sire, Narces’
                        p 62, last full para of second column, ‘worry amongst themselves’ should be ‘among’
                        p 63, last full para of second column, ‘Constantinople amidst the new century’s upheaval’ should be ‘amid’
                        p 64, last para of first column, ‘that will one day form’ should maybe change to ‘one night’ on account of Malachite being a vampire?
                        p 66, last full para of first column, there are a LOT of pronoun troubles… ‘they steals the worship of the pious from their lips and then round them up to drag them back to their sanctums’ could be better as: ‘these creatures steal the worship of the pious from mortal lips and then round up the worshippers, dragging them back to foul sanctums’ …or something like?
                        p 66, first para of second column, ‘once the winter ends, or else die abandoned and lost’ needs work – at least a subject after the comma; maybe better as ‘or else the mortals die, abandoned and lost…’
                        p 71, in the ‘Sins against the Archangel’ chart, after 9 ‘Going one day’ would be better as ‘full night’ or ‘a day and a night’ or something?
                        p 71, last para of the ‘letter’ part, ‘pray you find your way here someday’ should be ‘some night’ if it’s a missive between vampires…
                        p 72, first para of first column, the description of where the Exokionion is seems off? The river ran between the Sixth and Seventh Hills of Constantinople, but the Exokionion fell south of the Seventh Hill, a good distance from the banks of the Lycus… (Yes, I’m a nerd!)
                        p 72, second full para of second column, ‘that someday her Clan will come first’ could be better as ‘one night’
                        p 73, last full para of first column, ‘put herself on a new Road’ doesn’t make sense to be capital; maybe lower case to keep it look like changing her morality…
                        p 75, first para of first column, the structure ‘twin cities of Mogadishu, Hamar and Shangani, are beautiful’ could be better; maybe change to ‘cities of Mogadishu – Hamar and Shangani – are…’ to convey the notion more clearly?
                        p 76, last para of first column, ‘creating childer amongst the Hayiye people’ should be ‘among’
                        p 77, in the sidebar in the second column, ‘Quite the opposite: the key’ should be capital ‘The’ after the colon…
                        p 78, second para of first column, ‘be rational (at all,) but they’ needs the comma moved out of the parenthesis, ‘(at all), but’
                        p 78, first full para of second column, ‘stay long (luckily too, or they would sorely tax our resources,) nor are they’ needs comma moved out of the parenthesis, ‘resources), nor’
                        p 78, first full para of second column, the underlined words ‘most’ and ‘all’ should change out of italics to give the proper emphasis RATHER than underlining…
                        p 78, second full para of second column, the underlined word ‘it’ should change out of italics to give the proper emphasis RATHER than underlining…
                        p 78, third full para of second column, the underlined word ‘much’ should change out of italics to give the proper emphasis RATHER than underlining…
                        p 79, third para of second column, the word ‘Pagans’ should not be capitalised
                        p 79, fourth para of second column, ‘consists of three parts: the first’ should be capital ‘The’ after the colon as it EVENTUALLY becomes a complete sentence…
                        p 79, fifth para of second column, ‘on one of the tapestries’ is at odds with the earlier ‘murals depict’ things; either tell us that there are murals AND tapestries, or one of these should be changed to match the other… (They are not the same thing, you know)
                        p 79, fifth para of second column, ‘servants at hand to provide food or blood, to visitors’ should not have a comma
                        p 80, first full para of first column, ‘(see V20 Dark Ages pp. 112-115,)’ should have the comma moved outside the parenthesis
                        p 81, first para of first column, the ‘stage direction’ at the end of Nikolai’s tale, ‘There’s — <abrupt silence>’ seems… odd? Not wrong, but it doesn’t FIT with the rest of the book…
                        p 81, second para of first column, ‘the Ramanga (and hopefully come to trust them as confidantes and advisers,) the Laibon’ should move the comma outside the parenthesis
                        p 81, first para of second column, ‘popular amongst women’ should be ‘among’
                        p 81, second para of second column, ‘foremost amongst these’ should be ‘among’
                        p 82, third para of first column, ‘a ready place amongst the Children’ should be ‘among’
                        p 83, second para of first column under Assamite Apocrypha, ‘Zarathustra lived 2,500 years ago’ could be made a little clearer, as in, ‘2,500 years before our time’ to differentiate from the setting time line…
                        p 83, first para of second column under Assamite Apocrypha, ‘a martyr amongst Zoroastrian Cainites’ should be ‘among’
                        p 83, third para of second column under Assamite Apocrypha, ‘feels ready (usually when she has reached at least the 5th rung,) she switches’ needs the comma moved out of the parenthesis, ‘rung), she’
                        p 83, third para of second column under Assamite Apocrypha, ‘doing good amidst damnation’ should be ‘amid’
                        p 84, first para of first column, ‘darkness in her own heart (which is easily done after five nights without sustenance)’ should be a comma at first rather than parenthesis, ‘own heart, which is…’ and a period
                        p 84, third para of first column, ‘highly valued amongst them’ should be ‘among’
                        p 84, third para of first column, ‘By extension the mentors’ should have a comma, ‘By extension, the mentors’
                        p 84, third para of first column, ‘are called Dasturs and their’ should have a comma ‘Dasturs, and their’
                        p 84, second full para under Zoroastrian Rituals heading, ‘Road of Angra Mainyu don´t needlessly’ has a formatting issue with the contraction
                        p 85, in the sidebar at top, ‘they actively work towards it’ should be ‘toward’
                        p 85, in the sidebar at top, ‘and push towards anything’ should be ‘toward’
                        p 85, first ritual name in first column, ‘Guardian s Gaze’ is missing an apostrophe… a formatting error, I think
                        p 86, first ritual name in first column, ‘Yasna s Protection’ is missing an apostrophe…
                        p 86, first full para of first column, ‘(This incurs a Rötschreck test as normal).’ needs the period INSIDE the parenthesis… or just remove the parentheses?
                        p 86, first full para of first column, ‘invoke Ahura Mazda´s protection’ has a formatting issue with the possessive apostrophe
                        p 86, first ritual name in second column, the font in ‘Padyab’ is wrong…
                        p 86, third para of second column, ‘the character’s spirit (i.e. Dominate, Presence, and Thaumaturgical curses…’ should be ‘(e.g. Dominate…’
                        …Same, ‘the character’s spirit (i.e. Dominate, Presence, and Thaumaturgical curses that affect her mind.)’ needs the period OUTSIDE the parenthesis
                        p 86, first para of first column under Ramanga Apocrypha, ‘a mere shimmer of its former malevolence it.’ should lose the last word, ‘it’
                        p 86, last para of first column under Ramanga Apocrypha, ‘told them (or did not tell them,) but both’ needs the comma moved out of the parenthesis
                        p 86, third para of second column under Ramanga Apocrypha, ‘aren’t sorcery (though other vampires often mistake them for such, and the Ramanga don’t correct them,) but the tightly-knit nature’ needs that comma moved out of the parenthesis
                        p 87, first para of second column, ‘While this Discipline’ should be ‘this power’ since that’s how these are termed in Vampire: The Masquerade
                        p 87, second para of second column, ‘Players roll their character’s current Willpower roll’ should be plural possessive, ‘their characters’ current…’
                        …Same, remove the ‘roll’ after ‘Willpower’ as it’s incorrect (and redundant)
                        p 88, second full para of first column, ‘general location (i.e. “the shadow…’ should be ‘e.g.’ as it’s a POSSIBLE list rather than the only example…
                        p 89, first para of first column, ‘work towards their fulfillment’ should be ‘toward’
                        p 89, last para of first column, ‘to an emotion, i.e. a love for infrastructure, a thirst for war, or the worship of a goddess’ should be ‘e.g.’
                        …Same, can be all in parentheses, ‘(i.e. a love for infrastructure, a thirst for war, or the worship of a goddess)’ BUT remember to keep the period outside of parenthesis…
                        p 89, first para of second column, ‘neutral towards the idea’ should be ‘toward’
                        p 96, second full para of first column, ‘the temple towards Hinduism’ should be ‘toward’
                        p 96, fourth full para of first column, ‘the city gradually towards instability’ should be ‘toward’
                        p 100, first merit name of second column, ‘Tracker s Mark’ is missing an apostrophe
                        p 101, third para of sidebar in second column, ‘tend towards excessive self-sacrifice’ should be ‘toward’
                        p 101, fourth para of sidebar in second column, ‘between the two jati’ should have the word in italics ‘jati
                        p 101, first para of second column under sidebar, ‘a sadhu cannot cast’ should be in italics ‘sadhu
                        p 103, last para of first column, ‘the individual that they are scrutinizing’ should be ‘that she is’ to match the previous paragraph
                        p 103, last bullet point of second column, ‘including the sadhu’s own’ should be in italics, ‘sadhu
                        p 103, last bullet point of second column, ‘cavalier attitude towards the prospect’ should be ‘toward’
                        p 105, third para of sidebar at bottom, ‘holdings which cannot be’ needs to be ‘that cannot…’
                        p 106, fourth para of second column, ‘settling a limit’ doesn’t look correct; maybe should be ‘setting a limit’ I think…
                        p 106, fifth para of second column ends with, ‘as follows:’ BUT you should remove the colon – that mark is for ‘as follows’ – and place a period at the end; it’s both correct AND looks better with the way the list that follows looks…
                        p 108, last para of second column (not the bullet point), ‘The Domain Merit must include’ needs to change to ‘Domain Background’ because this isn’t Vampire: The Requiem… O.O
                        p 109, above last sub head in first column, you’ll want to remove ‘[END TAB SEPARATED COLUMNS]’
                        p 113, first bullet point of first column, ‘handle emergencies Some of…’ needs a period in there…
                        p 113, last para of first column, ‘used for dishes or clothes, Maids clean’ might want to change that comma to a period
                        p 120, last para of sidebar at bottom begins ‘If a character using two weapons earns one advantage’ should maybe begin simply ‘A character using…’
                        p 122, second para of first column, the apostrophe for ‘Rus’ is not where it ought to be…
                        p 123, first para of first column, the notion that the longbow is yet to appear may or may not be accurate… There WERE accounts of its use well before 1198, but these were deemed unreliable by later scholarship; I’m not saying you need to change it, but know that I will allow the Welsh longbow in my chronicle!
                        p 124, first para of first column, ‘with their Vitae’ should be lower case ‘vitae’ as this is, again and without ANY malice, not Vampire: The Requiem


                        B.I.G. Bird spreads the word: Anybody with a heart votes love

                        Comment


                        • #13
                          Originally posted by Phaolan View Post
                          p 83, second para of first column under Assamite Apocrypha, ‘Zarathustra lived 2,500 years ago’ could be made a little clearer, as in, ‘2,500 years before our time’ to differentiate from the setting time line…
                          p83 : In line, if Tehmina "lived 1,000 years after Zarathustra", it means that she has lived around 500 CE. Is this the imagined date ?

                          --

                          p92 : "The sage Parshurama himself reclaimed this land from the sea". ==> Parashurama (second appareance, p95, is good).
                          p99 : "I saw hate in Nikita of Sredetz's face when she spoke..." ==> Nikita of Sredetz's gender is normally male
                          p121 : in Bludgeons and Cleavers table, line "Throwing Ax" it lacks spaces : "Str+1L" ==> Str + 1L
                          p122 : in Pole Weapons table, Javelin line : "Str +1L" ==> Str + 1L
                          Last edited by Valentinus; 05-23-2017, 10:42 AM.

                          Comment


                          • #14
                            Originally posted by Phaolan View Post
                            Here's mine... Actually not much considering some others. Oh, and know that I LOVE this book! I mention that as a caveat for anything that I missed.
                            As Cleopatra said to Mark Antony: "If you liked it, tell your friends."

                            Or to put it another way: Please add a review and rating to DriveThruRPG!



                            Matthew Dawkins
                            Freelance Writer and Developer for Onyx Path Publishing

                            Comment


                            • #15
                              Page 41, The Line of Arakur, Make a courage roll when you're outnumbered in a battle. Doesn't say what happens if you succeed or fail.

                              Comment

                              Working...
                              X