Doing First Tongue Translations

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • wyrdhamster
    Member
    • Dec 2013
    • 11079

    Need a name for new Idigam: Fear of Scales ( like on body of lizard )


    My stuff for Realms of Pugmire, Scion 2E, CoD Contagion, Dark Eras, VtR 2E, WtF 2E, MtAw 2E, MtC 2E & BtP
    LGBT+ through Ages
    LGBT+ in CoD games

    Comment

    • MrBreaksIt
      Member
      • Feb 2015
      • 130

      If you're still around, could you translate "Make the Peaceful Red" as a name? Red, in this instance, referring to blood red.

      Comment

      • AberrantEyes
        Member
        • Nov 2013
        • 45

        If anyone's done a First Tongue translation of "This story is true", I haven't seen it.

        Comment

        • nikink
          Member
          • Nov 2013
          • 356

          Really? That's been translated a few times over the years, iirc. I may not rc, mind you... I'll see if I can find it again in the next couple of days. Unless someone beats me to it.


          Open the gates of Hell: Random Demon Generator.
          Gather an army of Rage! Random Garou Generator.
          Shapeshifting Historian
          Writer - Werewolf: the Apocalypse, Werewolf: the Forsaken, Exalted 3e, TC: Æon

          Comment

          • nikink
            Member
            • Nov 2013
            • 356

            "This story is True": "Cahha kal nihhina" - a common beginning to most werewolf stories. It's roughly equivalent to "once upon a time", "once..." or "long ago", but with more historical and important connotations.

            That's from Sikla Alkis' dictionary and phrase book as linked to on the first tab of my own Sumerian De-Grimmifier google spreadsheet.



            Open the gates of Hell: Random Demon Generator.
            Gather an army of Rage! Random Garou Generator.
            Shapeshifting Historian
            Writer - Werewolf: the Apocalypse, Werewolf: the Forsaken, Exalted 3e, TC: Æon

            Comment

            • Korogra
              Member
              • Dec 2013
              • 1302

              I have a few new ones regarding the spirit allies of my Kukthidum, if anyone if kind enough to give a crack at them

              Forge Fangs, or " Those Who Bite Through Hot Metal"- Ensah who are thought to be faithful Fang-Shapers who Creator Wolf remakes into powerful spirit servants upon deathas a reward for their service.

              Nature's Remedies- Hursah of naturally found medicinal substances that represent healing and recovery, to help tie with Danu-Urs aspect of being a force of renewal

              The Unfinished/ "Inspired Dreams Left Unsung"- Hursih of concepts and ideas that have gone unrealized, these spirits are used to help inspire Fang-Shapers to create things that no human hands have actually produced, therefore helping the tribe subvert Humanity's monopoly on Technology.

              Tool-Maker / "He Who First Tamed False Fire"- A Dihir who is the spiritual reincarnation of the very first Uratha who bound himself to Creator Wolf, and who acts as her most powerful servant/ envoy between her and the Tribe.

              Smoldering Wolf- The Secondborn offspring of Danu-Ur and the Totem for the Lodge of The Seething Maw, a Fang-Shaper Lodge dedicated to hunting the most terrifying of creatures as their Sacred Prey: the Uratha of the Blood Talons.
              Last edited by Korogra; 10-08-2017, 03:06 AM.

              Comment

              • Goatmanofcoffee
                Member
                • Sep 2017
                • 13

                I'd like some more stuff to use in Fire-Touched rites. My players are due to spy on one of their ceremonies in a couple weeks.

                Comment

                • BigDamnHero
                  Member
                  • Jan 2014
                  • 1258

                  A spirit named "The Edge of the Blade", referring to the tipping point, boiling point, or what-have-you.


                  "Nihhina kalekal-zidu kal masun, kal manudanadu. Nihhina kalekal-zidu nukal shaghu-desasudu — nihhina kalekal-zidu kal innu-desasudu udhkal samm." Arthur Ashe
                  She/her, contributing writer for Scion: Pride 2021

                  Comment

                  • Sikla Alkis
                    Member
                    • Jan 2014
                    • 832

                    *falls down from the ceiling*

                    So I've been reworking the First Tongue dictionary from the ground up to better match 2e's translations. That's why this thread's been so inactive. @_@ I'm starting with the letters with the least amount of entries and working my way up. Translations for vampire names, mage names, different splats — all of it's going to be redone. Once that's done, I'll go back and edit everything else I have so far so that canon entries are accounted for, and that old First Tongue translations better fit the new.


                    Comment

                    • Sikla Alkis
                      Member
                      • Jan 2014
                      • 832

                      I have 15 pages of rewritten First Tongue entries up, and 3 pages of those are ready to go. I'll get to everybody's requested translations soon, but in the meantime, here's the revised translations I've started with. Once the entire base Sumerian dictionary is covered, then I'll go back to gathering canon entries and creating new words for concepts that don't exist in the Sumerian language dictionary I'm using.

                      zusig: to pluck or remove hair or feathers from an animal, such as pulling off dead hair from a groomed animal, or plucking feathers from poultry to prepare it for food; a time of deh set up for plucking animals
                      zusigha: sheep that are kept or meant to be prepared for clothing, skinning or tanning; sheep used to create wool and sheepskin garments
                      zuses: a word for the proto-birds such as Archaeopteryx, literally meaning “fanged bird” or “sharp-toothed bird”, or the pelagornithid seabirds of the Late Pleistocene (which had toothy beaks)
                      shumme-khukh: the First Tongue name for a merganser, a type of duck with a serrated beak that eats fish and lives in rivers
                      khukh: a bird’s beak or a beak-like structure, such as the “beak” on a beaked whale
                      shumme: a saw, such as a wood saw; a serrated or saw-like edge
                      zuska: a roaring rumble or a muffled roar, such as the roar of an earthquake or the roar of a furnace
                      zurzubh: a hollow type of utensil, such as a cup or pitcher
                      zurzar: the sound of something breaking, smashing or shattering, like a stack of dropped plates
                      zurzar za: to make a smashing or crashing noise
                      zurak: a siege weapon meant to break down walls with projectiles, such as a catapult or trebuchet
                      zubish: pest birds that attack fruit trees or steal fruit; any kind of fruit-eating bird
                      zurzur: to break, to smash, to shatter
                      zuur: to roil, to boil rapidly, to heat rapidly and to great temperatures; to seethe, to fume
                      zur: to take care of something, to care for something
                      zumbhi: a starling
                      zumgu: a fish swimming in a school; a poetic name for star-spirits used by ocean-spirits (referring to how stars seem to move with Luna in the sky, the sky being like an ocean and the stars like fish)
                      zum: to spin, to revolve, to orbit (around a fixed point)
                      zulun: to have a powerful voice; to project one’s voice; to have booming speech, to speak loudly
                      zulum: a date-fruit from a date palm tree
                      zugesedh: the payment or services owed for short-term hired group of people for the means of getting something done, such as a band of mercenaries or a group of part-time farmers; payment or favours given in exchange for part-time services; one who works a part-time job or finds work by being hired at intervals, rather than perform a long-term job
                      zugesh: birds that live in large flocks; the birds seen in large flocks that live in places like marshes and around watering holes
                      zukul: to pierce, to stab
                      zuk: to steal, to snatch; to grab something out of a container, usually with an illicit or criminal undertone (such as stealing something from a box in a store)
                      zubhuth: a mace or mace-like weapon; a blunt, stick-like weapon with a spiked ball at its tip; a fish that resembles a mace or the head of a mace in appearance; an ugly fish
                      zufi: an artificial watercourse; an irrigation canal
                      zuf: a throwing-stick
                      zu’ek: worn, dishevelled, about to fall apart; full of holes, moth-eaten
                      zu ur: to tear with fangs or teeth; to rip apart, eat or attack something as a wolf or dog would; a canine’s attack
                      ur: wolf, canine
                      zu suth: to grind down with the teeth; to gnaw, to chew on; to grate between the teeth
                      zu rak: to bite down hard on; to try and bite through
                      zu guth: to tear or rip off with one’s teeth
                      zu geseth: to gather something together; to assemble or organize something; to tie something up, or bind something together
                      geseth: to tie or bind
                      zu hubh: to eat; to begin eating
                      hubh: to assign to a task; to get to work; to perform a task; to set to work
                      huf: to stand; to wait around
                      zu ghu: to chew (as if chewing food)
                      zu ghaz: to chew (on something like chewing tobacco, or to chew something to turn into a paste or spit out)
                      ghu: to eat, to devour, to consume
                      ghaz: to grind or grate down; to turn into a powder or paste
                      thu: to hold in place, to hold down; to keep in custody
                      zu thu: to bite down on something in order to hold it in place or keep it from escaping; to catch something with a bite; to catch something in one’s mouth
                      zu fir: to laugh; laughter, laughing
                      fir: to shred, to tear to pieces
                      zu: a tooth, a fang; the share of a plow; the point of a battering ram; the blade of a hoe; a poetic term for a sharp point; to know; to learn something or gain knowledge
                      guth: to tear or rip off; to mutilate
                      Last edited by Sikla Alkis; 12-19-2017, 01:58 AM.


                      Comment

                      • Thorbes
                        Member
                        • Nov 2013
                        • 2982

                        Good to have you back,Sikla! I was wondering if you had collapsed like a supernova under the weight of your genius and success with this thread


                        I'm So Meta Even This Acronym

                        Comment

                        • Sikla Alkis
                          Member
                          • Jan 2014
                          • 832

                          Originally posted by Thorbes View Post
                          Good to have you back,Sikla! I was wondering if you had collapsed like a supernova under the weight of your genius and success with this thread
                          Nope! I've disappeared before and come back, this is normal. In addition to retranslating everything so far, I'm working on a fanon grammar, seeing what existed in Indo-European and whether or not some translations are too "modern" and can be safely ignored in the Sumerian dictionary, and working on a fanon pronunciation that, hopefully, can be understood by most English speakrs and takes into account provided canon pronunciations of existing canon words. It will combine this, Sumerian, and CatDoom's previous attempts at constructing pronunciation earlier in the thread. I'm aiming for the grammar to be heavily Sumerian-influenced, but with touches of Proto-Indo-European here and there to show its "ancestry", so to speak. Once that's done, I'm looking at a potential writing system as a follow up, as it seems to borrow some glyphs from Werewolf: the Apocalypse. (The pack glyph from that game and the pack glyph I saw in the First Edition corebook are pretty much one and the same.)

                          The goal is to have a first version of something that, hypothetically, can be spoken and written by players and storytellers alike. The Klingon of the CofD games, if you will.


                          Comment

                          • Thorbes
                            Member
                            • Nov 2013
                            • 2982

                            That sounds positively amazing. Is the writing system also inspired partially on cuneiform? I always pictured First Tongue as cuneiform but made with claw marks (so maybe a little like the Word Walls of Skyrim,to use a pop culture reference)


                            I'm So Meta Even This Acronym

                            Comment

                            • Sikla Alkis
                              Member
                              • Jan 2014
                              • 832

                              Originally posted by Thorbes View Post
                              That sounds positively amazing. Is the writing system also inspired partially on cuneiform? I always pictured First Tongue as cuneiform but made with claw marks (so maybe a little like the Word Walls of Skyrim,to use a pop culture reference)
                              It will very likely have a claw-like or cuneiform influence. Early Sumerian writing was based on shapes clay tokens were made into, so it'll likely be "figures as crudely drawn by claws". The glyphs of Forsaken have a painted look to them, however, so I'm wondering if the glyphs were written via finger-painting rather than claws digging into something. Wouldn't be out of the ordinary for werewolves to paint warnings (probably in blood) at the edge of a territory.


                              Comment

                              • wyrdhamster
                                Member
                                • Dec 2013
                                • 11079

                                Originally posted by Sikla Alkis View Post

                                It will very likely have a claw-like or cuneiform influence. Early Sumerian writing was based on shapes clay tokens were made into, so it'll likely be "figures as crudely drawn by claws". The glyphs of Forsaken have a painted look to them, however, so I'm wondering if the glyphs were written via finger-painting rather than claws digging into something. Wouldn't be out of the ordinary for werewolves to paint warnings (probably in blood) at the edge of a territory.
                                Or maybe first First Tongue glyphs ( ) were claw-based, but modern Uratha used their finger-painting also, so they would be easier to read and reproduce by Hishu and Dalu forms?
                                Last edited by wyrdhamster; 12-23-2017, 02:10 PM.


                                My stuff for Realms of Pugmire, Scion 2E, CoD Contagion, Dark Eras, VtR 2E, WtF 2E, MtAw 2E, MtC 2E & BtP
                                LGBT+ through Ages
                                LGBT+ in CoD games

                                Comment

                                Working...